四苦八苦

四苦八苦
しくはっく
be in dire distress
hard put to it
* * *
しくはっく【四苦八苦】
* * *
しくはっく【四苦八苦】
~する suffer (terribly); be in dire distress.

●論文が書けなくて四苦八苦する be distressed at not being able to finish one's thesis

・ただいま資金調達で四苦八苦しています. We are now having difficulty [a hard time] raising funds.

・不況のため中小企業は四苦八苦している. Smaller businesses are hard hit by the recession.

・子育てに四苦八苦しましたが, ようやく手がかからない年齢になりました. We've been through a lot raising our children, but now at last they've reached a less troublesome age.

四苦八苦の状態にある be in distress [a bad way]

・ノルマを果たそうと四苦八苦の毎日です. I'm hard put to manage my daily quota.


Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • 四苦八苦 — 사고팔고【四苦八苦】 (1) 온갖 심한 괴로움. ; (2) 《불교》 사고(四苦)에, 사랑하는 이와 이별하는 고통, 원수와 만나는 고통, 구하여도 얻지 못하는 고통, 오온(五蘊)이 너무 성한 고통의 네 가지를 더한 여덟 가지의 괴로움 …   Dictionary of Chinese idioms in Korean

  • Joya no kane — (除夜の鐘, Joya no kane ?) es una tradición propia del budismo japonés que se realiza en el momento del paso del Año Viejo al Año Nuevo. Es la actividad que culmina el Ōmisoka y da inicio al Año nuevo japonés, y se realiza en las campanas de los… …   Wikipedia Español

  • 사고팔고 — 사고팔고【四苦八苦】 (1) 온갖 심한 괴로움. ; (2) 《불교》 사고(四苦)에, 사랑하는 이와 이별하는 고통, 원수와 만나는 고통, 구하여도 얻지 못하는 고통, 오온(五蘊)이 너무 성한 고통의 네 가지를 더한 여덟 가지의 괴로움 …   Dictionary of Chinese idioms in Korean

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”